24-04-2025, 10:43 PM
(24-04-2025, 10:05 PM)Бенито Пише:(24-04-2025, 05:53 PM)Милослав Самарџић Пише: Ово је свима инспирација:Протумачимо овај плакат:
Наслов је написан великим словима и потпуно је јасан "Спасавање редова Рајана".
Нагласак у наслову овог филма је реч "редов" или војник. Дакле, порука филма је да је US army спасавала свог војника. Дакле, не у множини, него конкретног војника.
Друго, главна глумачка звезда филма није глумац који игра редова Рајана, а то је Мет Дејмон. Главну улогу игра Том Хенкс, који игра официра који води групу војника која спасава редова Рајана.
Зато је он на плакату.
На шлему лика којег видимо на плакату видимо чин.
Тако неко ко види плакат, и на њему наслов и лик официра, одмах схвати да је официр кога видимо на плакату главни лик у филму, и да то није редов, него неки официр.
Даље, на плакату видимо авион изнад његове главе који је у ратној акцији, очигледно уперена против овог лика који је официр.
Са друге стране, иза леђа официра виде се неке рушевине.
Сви ови елементи наводе иоле писменог гледаоца да се у овом филму ради о официру америчке војске који спасава неког редова Рајана у оквиру ратних дејстава и то под великом борбом.
Дакле, плакат нам говори истину о чему се ради у филму, интригира нас да погледамо филм и кореспондира својим квалитетом са квалитетом филма.
Ово је пример изузетно урађеног филмског плаката.
Није чин, нико не ставља чинове на шлем.
Ни другде се не види чин, тако да ово може бити ''прајват''.