Оцена Теме:
  • 13 Гласов(а) - 3.46 Просечно
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Активности српске Династије Карађорђевић

(21-12-2013, 04:38 PM)Владимир Петровић Пише:  Prestolonaslednik Aleksandar II na proslavi dana Specijalne antiterorističke jedinice
...
Nj.K.V. Prestolonaslednik Aleksandar je čestitao pripadnicima Specijalne antiterorističke jedinice na vrhunskoj obučenosti i hrabrosti koju pokazuju.
...
SAJ je vrhunski obučena jedinica policije namenjena za najsloženija protiv teroristička dejstva. Moto jedinice predstavljaju reči slavnog srpskog vosjkovođe, vojvode Živojina Mišića: „Ko sme taj može, ko ne zna za strah ide napred“.

СВЕ речено, нашо васа гарду по себи. хихихи

(22-12-2013, 04:13 PM)Србин Пише:  ...САЈ и Жандармерија су лоша копија УС МАРИНЕС...

То им је једина вредност. Лоша лошост = доброст.

(22-12-2013, 04:13 PM)Србин Пише:  ...
па ово је некада онај класични социјалистички дебели бркати милиционер сам шамаром хапсио

100% тачно и бескрајно ... Кидање

Smile
Одговори


"ПЕСМА ГОРСКОМ ЦАРУ" - Задња Чичина Равногорска песма коју су његови војници приредили / "SONG TO A FOREST TZAR" - The last time that a song of Ravna Gora was presented to Draza / Sveti Nikola SLAVA December 19, 1944 / Милан-Мића Петровић - Milan Mica Petrovic


http://www.generalmihailovich.com/2013/1...-song.html

Одговори


ЗА ВАСКРС И СЛАВУ СРПСКИХ ЗЕМАЉА!!!
Одговори

Božićna poruka NJ.K.V. Prestolonaslednika Aleksandra II Hrišćanima koji slave Božić po gregorijanskom kalendaru

Povodom dana kada proslavljamo rođenje Isusa Hrista, dana velike radosti za sve Hrišćane, želim da svim građanima Srbije i ljudima širom sveta koji ovaj praznik slave po gregorijanskom kalendaru prenesem najlepše želje u ime moje porodice i u svoje ime. Neka vas prate mir, ljubav i sreća.

Božić je takođe prilika da se ljudi ujedine, da daju i dele u miru, vreme kada poštujemo jedni druge, što i nama pomaže da budemo jači.

Moja porodica pridružuje mi se sa željama da svi dočekate i proslavite srećan Božić i veoma srećnu Novu 2014. godinu.

Mir na zemlji i dobra volja među ljudima!

Hristos se rodi!

Aleksandar
Одговори

Чуди ме да се већ нису јавили "душебризници" који би горњу вест назвали још једним доказом да је Краљ католик?! Краљ је Краљ свима, па и католицима и свим осталим становницима Србије који данас славе Божић, а уследиће честитка православним верницима који Божић славе по Јулијанском календару!!!

Уосталом, ево вести где Руски Патријарх честита Божић јуче, како их он назва западним Хришћанима:

http://serbian.ruvr.ru/2013_12_24/Patrij...ma-Bozhic/
Одговори

NjKV Aleksandar II Karađorđević | HRH Alexander II Karageorgevitch
December 26 Facebook
Насловна страна француског листа 'Le Petit Journal' од 25. новемра 1911. године.

[Слика: 1524649_10153607152610324_57727997_n.jpg]

На илустрацији је приказан тадашњи Председник Француске који Њ.В. Краљу Петру I уручује споменицу за учешће у француско-пруском рату.
Мој прадеда, Њ.В. Краљ Петар I, је 1911. године у Паризу био дочекан са знатно већим почастима него што је то припадало Краљевини нашег значаја, као предводник демократије и франкофилства на Балкану.

Front page of French magazine 'Le Petit Journal' of 25 November 1911.

Illustration shows then-President of France awarding HM King Peter I for taking part in French-Prussian war.
My great grandfather HM King Peter I was welcomed in Paris in 1911 with unusually high esteem, as representative of Serbia, a leader of democracy and Francophilia in the Balkans.

www.royalfamily.org
Одговори

ТРАДИЦИОНАЛНИ БОЖИЋНИ ПРИЈЕМИ ЗА ДЕЦУ У БЕЛОМ ДВОРУ


Београд, 30. децембар 2013. – Њихова Краљевска Височанства Престолонаследник Александар II и Принцеза Катарина биће домаћини традиционалних Божићних пријема за децу без родитељског старања из читаве Србије, децу са инвалидитетом, ромску децу и избеглу и расељену децу у суботу, 4. јануара у Белом Двору.

Више од 1200 деце узраста од три до дванаест година имаће прилику да се радују Божићу заједно са Њиховим Краљевским Височанствима и ужива у програму аниматорског студија “Чигра” и балетског студија “М”.

У току дана биће одржана три пријема од 10, 12 и 15 часова како би сва деца уживала у радостима поклона, декорација и музичког програма.
Одговори

Nj.K.V. Princeza Katarina isporučiće humanitarnu pomoć Specijalnoj neuropsihijatrijskoj bolnici u Kovinu


Beograd, 03. decembar 2013. – Njeno Kraljevsko Visočanstvo Princeza Katarina će u nedelju 5. januara 2014. godine, u pratnji g-đe Keti Fenslou, predsednice odbora humanitarne organizacije Lajflajn Čikago i njene ćerke g-đe Trejsi Armstrong, posetiti Kovin i isporučiti humanitarnu pomoć Specijalnoj neuropsihijatrijskoj bolnici u ovom mestu.



Humanitarna pomoć koju ce Njeno Kraljevsko Visočanstvo Princeza Katarina uručiti se sastoji od 169 kutija peškira, jastuka sa jastučnicama, čaršava, dukseva, pantalona, veša, čarapa, kanti za đubre sa metlama.



Isporuka će biti obavljena u nedelju, 5. januara 2014. godine u 10 časova.
Одговори

Захваљујући Краљевском пару Карађорђевић угрожена деца су осетили предбожићне радости и срећу:

Tradicionalni Božićni prijemi u Belom Dvoru

Beograd, 4. januar 2014. – Njihova Kraljevska Visočanstva Prestolonaslednik Aleksandar i Princeza Katarina bili su domaćini tradicionalnih Božićnih prijema za preko 1200 dece bez roditeljskog staranja danas u Belom Dvoru.




Deca bez roditeljskog staranja, romska deca, deca izbeglice i deca sa invaliditetom, starosti od tri do dvanaest godina, iz domova i udruženja širom Srbije, imala su priliku da se raduju Božiću zajedno sa Njihovim Kraljevskim Visočanstvima u Belom Dvoru. Njegovo Preosveštenstvo Vladika lipljanski G. Jovan objasnio je deci pravi smisao Božića i njegov značaj.



U toku dana održana su tri prijema, na kojima su deca uživala u divnim poklonima, Božićnom muzičkom programu, nastupu balerina iz Studija „M“ i animatorima iz ansambla „Čigra“.



Predstavnici diplomatskog kora, Nj.E. g-din Harold Augustus Koko, ambasador Nigerije, g-đa Keti Fenslou, predsednica Lajflajn Čikago humanitarne organizacije, čijom velikodušnošću su prikupljene igračke za decu, i njena ćerka Trejsi Armstrong, pomagali su Njihovim Kraljevskim Visočanstvima prilikom podele poklona deci.



Ovi prijemi ne bi bili održani bez ogromne pomoći humanitarne organizacije Lajflajn Čikago, koja radi pod pokroviteljstvom NJ.K.V. Princeze Katarine i kompanije NIS AD, kao i mnogobrojnih donatora, među kojima su:



Ambasade: Austrije, Belorusije, Kanade, delegacija Evropske Unije, Finske, Francuske, Indonezije, Japana, Koreje, Mijanmara, Nigerije, Palestine i Španije.



Kompanije: Coca Cola HBC – Srbija doo, Alco Group, BB MINAQUA, IDEA d.o.o., Paraćinka Paraćin, Samsung, Čokolend, Ishrana Produkt, Balon centar, Pekarska Industrija Pančevo AD, Fanico doo, Sweet Family, Var Valjevo, rasadanik Lepo polje, Ljig, Remi Jagodina, Elixir natura, Šabac, Vrabac, Čurug, Loreal, Mega Plast, Swisslion d.o.o, kao i g-đa Maja Le Ru, dugogodišnja dobra prijateljica Kraljevskog para koja je dala veoma vrednu individualnu donaciju i koja već duži niz godina podržava njihova humanitarne aktivnosti.



Međunarodne škole: Internacionalna škola Beograd, Britanska internacionalna škola Beograd, Brook Hill internacionalna škola, Anglo-američka škola Beograd, Prima internacionalna škola, Internacionalno obdanište Beograd, škola Ruđer Bošković i Nemačka škola Beograd.



Njihova Kraljevska Visočanstva se posebno zahvaljuju kompaniji NIS AD koja je bila strateški partner Kraljevskog para pri realizaciji ovih događaja.
Одговори


Њ.К.В. Престолонаследник Александар II испред споменика ђенерала Драгољуба Михаиловића на Равној гори, 2001. године


[Слика: 1174930_556668004368499_402782974_n.jpg]
Одговори

НАЈАВА ДОГАЂАЈА

БАДЊЕ ВЕЧЕ У КРАЉЕВСКОМ ДВОРУ


Београд, 5. јануар 2014. - Њихова Краљевска Височанства Престолонаследник Александар II и Принцеза Катарина заједно са Њ.К.В. Принцом Петром и Њ.К.В. Принцом Филипом прославиће Бадње вече у Краљевском Двору на Дедињу.



Њихова Краљевска Височанства ће у понедељак, 6. јануара у 19:00 часова испред Краљевског Двора палити Бадњак, који ће, уз сагласност Српске Православне Цркве освештати Отац Панајотис, представник Грчке Православне Цркве.

Служба за односе с јавношћу

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II

Божићна и новогодишња порука Њ.К.В. Престолонаследника Александра II верницима који славе Божић и нову годину по јулијанском календару

Његово Краљевско Височанство Престолонаследник Александар II упутио је грађанима Србије који Божић славе по Јулијанском календару следећу Божићну и Новогодишњу поруку:

Поштовани грађани Србије,

2013. је била година коју ћемо моја породица и ја посебно памтити. После 50 година одали смо последњу пошту и опростили се од Њихових Величанства Краља Петра II, Краљице Александре, Краљице Марије и Његовог Краљевског Височанства Краљевића Андреја. Карађорђевића чија је судбина током историје била тесно повезана са судбином нашег народа и стварањем модерне српске државе. Њихови животи одражавају оно што се дешавало њиховом народу и њиховој отаџбини. Њихово лутање И изгнанство трајало је сувише дуго. Они су живели и умрли на различитим странама света, али смо ми доживели да поново пронађу мир међу својим рођацима и свом српском народу. За мене, као главу Краљевског дома И за читаву моју породицу, то је био дан за сећање! .

2013. је била веома тешка за Србију, година економских недаћа али истовремено и година наде. Захваљујући тешким преговорима које је водила наша Влада, Србија је коначно добила датум за почетак преговора са Европском Унијом, што че нам сигурно бити у фокусу у 2014.

Србија и град Ниш били су домаћини велике прославе обележавања 1700 година Миланског едикта, који је променио ток историје и судбину Хришћанства.

Веома сам поносан на наше спортисте који су постизали светски вредне резултате протекле године, као наша женска рукометна репрезентација, наши веслачи у омладинској конкуренцији који су постигли одличне резултате на европском првенству, атлетичари који су учествовали на Светском првенству у Москви, наша мушка тениска репрезентација у Дејвис купу, која је освојила вицешампионску титулу предвођена Новаком Ђоковићем на финалном мечу у Београду, који је проглашен за тенисера 2013. године од стране ИТФ-а. Сви ови резултати и достигнућа потврђују да је Србија, иако су времена тешка, земља са много талената и великим потенцијалима.

Током ових празника, када сви треба да се усредсредимо у љубави и пажњи на своје најближе и људе око нас, треба да се сетимо да је Бог послао свога сина међу нас да служи нама, а не ми њему! .

Моја породица ми се придружује у најбољим жељама свим грађанима Србије за срећну и берићетну Нову 2014. годину.

МИР БОЖЈИ - ХРИСТОС СЕ РОДИ!

Александар
Одговори

НАЈАВА

БОЖИЋНЕ ХУМАНИТАРНЕ АКТИВНОСТИ ПРИНЦЕЗЕ КАТАРИНЕ



Београд, 6. јануар 2013. – Њено Краљевско Височанство Принцеза Катарина ће традиционално провести Божић у посети болницама у Београду. Принцези Катарини ће се придружити и председица одбора Лајфлајн хуманитарне организације у Чикагу која ради под патронатом Њ.К.В. Принцезе Катарине, г-дја Кети Фенслоу и њена ћерка г-ђица Трејси Армстронг.


Програм посета на Божић, понедељак, 7. јануара 2013. је следећи:




12:30 часова Принцеза Катарина ће посетити Институт за мајку и дете ‘Др Вукан Чупић’, Ул. Радоја Дакића 6-8, Нови Београд





13:30 часова Њено Краљевско Височанство посетиће Универзитетску дечију болницу у Тиршовој улици број 10



14:30 часова Њ.К.В.Принцеза Катарина посетиће дечије одељење на Институту за ортопедско – хируршке болести „Бањица“,

Ул. Михајла Аврамовића 28.

Односи с јавношћу
Краљевски Двор
Београд 11040, Србија

http://www.heroesofserbia.com/2014/01/ja...ve-at.html

Бадње вече у Краљевском Двору / January 6, 2014 / Serbian Christmas Eve at the Royal Palace in Serbia

www.royalfamily.org
January 6, 2014

[Слика: %D0%91%D0%B0%D0%B4%D1%9A%D0%B5-%D0%B2%D0...5B1%5D.jpg]

[Слика: %D0%91%D0%B0%D0%B4%D1%9A%D0%B5-%D0%B2%D0...5B3%5D.jpg]

[Слика: %D0%91%D0%B0%D0%B4%D1%9A%D0%B5-%D0%B2%D0...5B4%5D.jpg]

Њихова Краљевска Височанства Престолонаследник Александар, Принцеза Катарина, Принц Наследник Петар, Принц Филип, г-ђица Мариша Грин Луис, г-дин Владимир Божовић, државни секретар Министарства унутрашњих послова, г-ђа Кети Фенслоу, председница хуманитарне организације Лајфлајн Чикаго и њена ћерка г-ђица Трејси Армстронг, прославили су вечерас Бадње вече у Краљевском Двору на Дедињу.

Традиционално паљење бадњака обављено је испред Краљевског Двора, бадњак су благословили отац Гаја Гајић из Храма Светог Саве и отац Панајотис Картасиос представник грчке Православне цркве у Србији.

Поред чланова Краљевске породице паљењу бадњака присуствовали су и припадници Жандармерије, запослени на Двору и представници медија. Традиционални пригодни пријем за све присутне приређен је потом у Краљевском Двору.

Њихова Краљевска Височанства присуствоваће на Божић Светој Архијерејској Литургији коју ће служити Његова Светост Патријарх српски Г. Иринеј у Саборној Цркви у Београду од 9 часова.



http://www.royalfamily.org/?326,sr_Бадње...ру#display[pp_gal]/2/

Kraljevski par uputio donaciju flaširane vode Opštoj bolnici u Užicu


Beograd, 6. januar 2014. – Njihova Kraljevska Visočanstva Prestolonaslednik Aleksandar i Princeza Katarina veoma su zabrinuti zbog nedostatke pijaće vode u Užicu. Njeno Kraljevsko Visočanstvo Princeza Katarina je obezbedila donaciju tri hiljade litara flaširane vode za pacijente u Opštoj bolnici u Užici koja je isporučena na Badnji dan, i koja zadovoljava potrebe za pijaćom vodom u ovoj zdravstvenoj ustanovi za nedelju dana.




Kraljevski par izražava svoju najdublju zahvalnost kompaniji Koka Kola Helenik Srbija AD za njihovu nesebičnu pomoć građanima Užica.
Одговори

Сечење Бадњака - Cutting the Yule-log

Њихова Краљевска Височанства Престолонаследник Александар II, Принц Наследник Петар и Принц Филип секу Бадњак.

Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander II, Hereditary Prince Peter and Prince Philip cutting the Yule-log


[Слика: 1545549_10153647845435324_2109652516_n.jpg]

[Слика: 1013364_10153647845440324_1012414589_n.jpg]

[Слика: 1526216_10153647845460324_1419619890_n.jpg]

[Слика: 1521919_10153647846110324_1580285491_n.jpg]

[Слика: 1601266_10153647846115324_264354249_n.jpg]
Одговори

БОЖИЋНИ ИНТЕРВЈУ, ПЕТАР III КАРАЂОРЂЕВИЋ: Уставна монархија је спас за Србију!
Принц наследник и будући краљ Србије за Телеграф отворено о поновном увођењу парламентарне монархије, о српској историји и обичајима, као и о, за њега важној 2013. години
[Слика: karadjordjevici-badnjak-4-670x447.jpg]
Његово Краљевско Височанство принц наследник Петар III Карађорђевић најрадоснији хришћански празник проводи, како каже за Телеграф.рс “у својој отаџбини и свом Београду“, где заједно са својом породицом прославља Божић уз поштовање свих српских обичаја где сумира годину која је за нама и машта о поновном успостављању парламентарне монархије у Србији.
Породица Карађорђевић на челу са престолонаследником Александром II традиционално Бадњи дан и Божић прославља у свом Краљевском Двору, а Телеграф.рс је ексклузивно за најрадоснији празник сумирао утиске са принцом наследником Петром III Карађорђевићем.
Момак за кога су многи још 5. октобра 1991. године, кад су се Карађорђевићи вратили у земљу, рекли да има највеће шансе да буде српски краљ, сад први пут прича о томе, рекавши: “Ми јесмо код куће, веома често смо у Београду и озбиљно смо заинтересовани за догађаје у Србији. Наше каријере везане су за иностранство, али Србија је наш дом“.
Шта за Вас и Вашу породицу представља Божић?

- Веома леп празник, то је, за нас дан када се породица окупља да подели радост Божића.

Телеграф интервју Колико сте упознати са традиционалним Српским обичајима и да ли их се Ваша породица придржава?

- У великој мери. Моји родитељи, моја браћа и ја сваке године на Бадње вече сечемо бадњак и доносимо га до Двора. Када га запалимо, долазе припадници Жандармерије да нам честитају Бадње вече, и том приликом организујемо мали пријем за њих. После тога имамо породичну вечеру.

Телеграф интервју Да ли сте читали о историји нашег народа и колико сте упознати са истом?

- Наравно, али и даље сазнајем нове детаље, нарочито из новије историје, која је у нашој земљи, нажалост, у великој мери и даље прекривена вишедеценијском диктатуром.
Коју историјску личност би у нашој историји издвојили као најзначајнију?

- Морам да будем субјективан и издвојим моје претке – мог чукун-чукун-чукундеду Карађорђа и мог чукундеду Краља Петра Првог.

Телеграф интервју Година за нама била је од историјског значаја за Вашу породицу и цео Српски народ? Какав је утисак на Вас оставио повратак посмртних остатака чланова Ваше породице у Србију?

- Веома дубок. Био сам веома дирнут љубављу према мојим прецима коју сам осетио од грађана Србије. Такође сам био веома срећан због мог оца, коме је пренос његових родитеља, баке и стрица значио изузетно много. Драго ми је да је једна велика историјска неправда исправљена. Био сам поносан што је мој деда, Краљ Петар ИИ имао Државну сахрану и што се коначно вратио у отаџбину.
Која је Ваша порука грађанима Србије за 2014?

- Надам се да ће ова година бити боља од претходне, и да ће и свака следећа бити још боља! Нашим људима су потребна нова радна места а нашој земљи су потребни инвеститори. Веома ме је обрадовала вест да је у протеклој години рођен рекордан број беба у последњих 25 година. То је веома охрабрујуће и ја се надам да је то показатељ да се у Србију полако, али сигурно враћа стабилност. На стабилност државе утичу многи фактори, један од њих је и облик владавине, а ја сам убеђен да би је уставна парламентарна монархија свакако повећала! То би Србији дало оно што јој је потребно, а то су јединство, континуитет и стабилност.
http://www.telegraf.rs/vesti/914835-bozi...map=%5B%5D
Одговори


Скочи на Форум:


Корисника прегледа ову тему: 11 Гост(а)
Све форуме означи прочитаним