07-09-2020, 10:33 PM
Ако су живели у Облаковској улици, значи да им је отац био вероватно носиоц Карађорђеве звезде. Тамо су они добијали плацеве после Првог светског рата.
(07-09-2020, 10:33 PM)Бенито Пише: Ако су живели у Облаковској улици, значи да им је отац био вероватно носиоц Карађорђеве звезде. Тамо су они добијали плацеве после Првог светског рата.
(08-09-2020, 07:49 PM)Бенито Пише:Трифун Ђукић (1889-1966) песник, преводилац и састављач уџбеника за српски језик и књижевност за основно и гимназијско образовање. Преводио Гетеа, Дантеа, Бајрона.... Много преводио са словеначког језика. Превод Сонетног венца је његов, рецимо. Урадио студију српске књижевности у Црној Гори до 1918. године.(07-09-2020, 09:33 PM)Бенито Пише: Писац, преводилац и полиглота... Најбоља дела и преводе урадио у Краљевини Југославији. Имао сина, такође врло образованог, који је остао много познатији од њега.
Како се звао овај Србин?
(10-09-2020, 12:19 AM)Chicot Пише:Да, сличан је случај.(08-09-2020, 07:49 PM)Бенито Пише:(07-09-2020, 09:33 PM)Бенито Пише: Писац, преводилац и полиглота... Имао сина, такође врло образованог, који је остао много познатији од њега.
Како се звао овај Србин?
Aleksandar Dima
Podstakla me zanimljiva asocijacija.
Šala. Ne zamerite.
(10-09-2020, 10:16 PM)Бенито Пише: Ајде нешто актуелно:
Познато је да су Никола Пашић и Милован Миловановић били вође српске спољне политике у периоду ослобођења Старе Србије и осветника Косова, између 1904. и 1912. године.
Питање:
Ко је био сива еминенција свих најважнијих дипломатских активности Краљевине Србије у поменутом периоду?