11-11-2023, 04:52 PM
(11-11-2023, 03:25 PM)Јужносрбијанац Пише: Мала исправка, пише "Liberty party", што може да се преведе као Слободарска партија, а не Либерална.
Да, тако стоји у првом пасусу на почетку текста. И то је исправан превод: Слободарска партија.
А оно што сам ја превео, то се налази у другој половини текста, конкретно испод другог наслова "1923 interview with Viereck, edited and reprinted in Liberty, July 1932)".
И ту су ставили "Liberal party".
У сваком случају, свака част на указаној исправци.
