27-04-2020, 09:27 AM
Питали сте да вам наведем одакле ми ово, јуче је на српском Редиту, који највише окупља старосну доб коју сам навео, објављена Дражина слика, поводом његовог рођендана, и ово су неки коментари. Било је и наших, разуме се, који су више или мање невешто покушавали да га одбране, али преплављени су.
To je falsifikat. (потерница за Дражом од стране Немаца)
Dobio je odlikovanje jer je spasao americke zivote, ne zato sto je bio borac protiv okupatora. (на констатацију да га је постхумно одликовао Труман)
Ja sam licno zgrozen kad god cujem spominjanje njega i njegovog pokreta kao anti-okupatorskog jer sam dobar deo svoje mladosti proveo citajuci i proucavajuci akademsku literaturu na ovu temu, i domacu i stranu. (не наводи коју литературу)
Ne sporim ja da je bilo i zlocina sa partizanske strane, ali za red velicina manje nego sa cetnicke. (о злочинима)
Cinjenica je da su partizani imali mnogo vecu popularnost od cetnika u narodu i da su zato rat i dobili rat. Zna narod ko ga je branio od Nemaca i ustasa, ko je delio sudbinu istog tog naroda, a ko je peljesio, pljackao i palio sela. (о популарности у народу)
Kakve gluposti ti mlatis, zivota ti? Kakav DM logor, kakvi bakraci? (Немци нису имали логор на Бањици намењен Дражиним присталицама)
All meniii su ubilii djedaaa uzeli mu ovcee i kravee. (изругивање на рачун стрељаних и покрадених домаћина по завршетку рата од стране комуниста)
Saradjivao sa okupatorima, izdao kralja, izdao narod. (Дража издао свој народ)
Ovaj ludak nije bio kontroverzna licnost nego saradnik fasista i nacista sa kojima je pravio primirja pred bitke da bi tukao domace stanovnistvo. Svaki istorijski arhiv ili domaci i strani respektabilni istoricar ce zaloziti svoju reputaciju da to kaze. (не наводи домаћег или страног респектабилног историчара)
Izdajica. Fuj! (Дража издајица)
Draža je bez sumnje jedan od najgorih generala koje je srpska vojska imala u svojoj istoriji. (клинац од 20 година, са богатим војним искуством, разуме се у генерале)
On nije ratovao protiv nikakvih terorista, nego protiv pokreta otpora protiv okupacije koji jeste bio komunistički ali je kao takav okupljao veliki broj srpskih seljaka, radnika i sirotinje generalno. Znači, protiv svog naroda jeste ratovao, a protiv okupatora nije. (Дража ратовао против свог народа)
Saradnja s okupatorom, koljuckanje po selima, gradjanski i bratoubilački rat u okviru svetskog rata. (Дража покренуо и водио братоубилачки рат)
Partizani su oslobodili narod, spasavali zivote, pobedili okupatore, odupirali se i pobedili naciste i fasiste. Bili visoko obrazovani, doktori nauka, lekari, profesori itd. (партизани били високообразовани и победили све непријатеље...)
Cetnici su neobrijani seljaci. (...а четници су стока)
To je falsifikat. (потерница за Дражом од стране Немаца)
Dobio je odlikovanje jer je spasao americke zivote, ne zato sto je bio borac protiv okupatora. (на констатацију да га је постхумно одликовао Труман)
Ja sam licno zgrozen kad god cujem spominjanje njega i njegovog pokreta kao anti-okupatorskog jer sam dobar deo svoje mladosti proveo citajuci i proucavajuci akademsku literaturu na ovu temu, i domacu i stranu. (не наводи коју литературу)
Ne sporim ja da je bilo i zlocina sa partizanske strane, ali za red velicina manje nego sa cetnicke. (о злочинима)
Cinjenica je da su partizani imali mnogo vecu popularnost od cetnika u narodu i da su zato rat i dobili rat. Zna narod ko ga je branio od Nemaca i ustasa, ko je delio sudbinu istog tog naroda, a ko je peljesio, pljackao i palio sela. (о популарности у народу)
Kakve gluposti ti mlatis, zivota ti? Kakav DM logor, kakvi bakraci? (Немци нису имали логор на Бањици намењен Дражиним присталицама)
All meniii su ubilii djedaaa uzeli mu ovcee i kravee. (изругивање на рачун стрељаних и покрадених домаћина по завршетку рата од стране комуниста)
Saradjivao sa okupatorima, izdao kralja, izdao narod. (Дража издао свој народ)
Ovaj ludak nije bio kontroverzna licnost nego saradnik fasista i nacista sa kojima je pravio primirja pred bitke da bi tukao domace stanovnistvo. Svaki istorijski arhiv ili domaci i strani respektabilni istoricar ce zaloziti svoju reputaciju da to kaze. (не наводи домаћег или страног респектабилног историчара)
Izdajica. Fuj! (Дража издајица)
Draža je bez sumnje jedan od najgorih generala koje je srpska vojska imala u svojoj istoriji. (клинац од 20 година, са богатим војним искуством, разуме се у генерале)
On nije ratovao protiv nikakvih terorista, nego protiv pokreta otpora protiv okupacije koji jeste bio komunistički ali je kao takav okupljao veliki broj srpskih seljaka, radnika i sirotinje generalno. Znači, protiv svog naroda jeste ratovao, a protiv okupatora nije. (Дража ратовао против свог народа)
Saradnja s okupatorom, koljuckanje po selima, gradjanski i bratoubilački rat u okviru svetskog rata. (Дража покренуо и водио братоубилачки рат)
Partizani su oslobodili narod, spasavali zivote, pobedili okupatore, odupirali se i pobedili naciste i fasiste. Bili visoko obrazovani, doktori nauka, lekari, profesori itd. (партизани били високообразовани и победили све непријатеље...)
Cetnici su neobrijani seljaci. (...а четници су стока)