Оцена Теме:
  • 2 Гласов(а) - 3 Просечно
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Prijatelji pomogne prevod sa ruskog
#15

(19-03-2015, 04:19 PM)Шумадинац Пише:  
(19-03-2015, 04:14 PM)Громовник Пише:  
(19-03-2015, 03:36 PM)Шумадинац Пише:  Солидан је превод, није баш погрешан!

Чисто сумњам да си га уопште прочитао.
Не грми прерано, можда грешиш! Јок

И, како тумачиш превод ако си га заиста прочитао? Позив на геј-журку? Креза

Удар нађе искру у камену / без њега би у кам очајала!
Одговори
#16

(19-03-2015, 04:18 PM)херцеговац Пише:  Не учи.

То је преведено као да се обраћаш мушкарцу.

(19-03-2015, 03:51 PM)Шумадинац Пише:  Па ђе си болан? Како служи Hurlimann?

Шта уради? Умало од чо'јека направи позадинцем!

hvala na upozorenju!!!! Možda je lakše za prevodjenje sa engleskog?

"Hej draga
I want to tell you something
I am glad that you came to my town
And we met
I am glad that you accepted my invitation
And we went to café and a movie
I am glad you like the sea
And to swim in ocean at night
We will have more adventures together
I love you and I am waiting for you
Don’t forget that"
Одговори
#17

Vitali ништа не брини, ту нам је Громовник, експерт за превођење и тумачење! Јок

Нећемо никада престати нашу борбу нити повити главу пред нашим непријатељима Немцима, који користе извесне заблуделе синове српског народа као што су недићевци и љотићевци.

Д М
Одговори
#18

(19-03-2015, 04:45 PM)vitali Пише:  
(19-03-2015, 04:18 PM)херцеговац Пише:  Не учи.

То је преведено као да се обраћаш мушкарцу.

(19-03-2015, 03:51 PM)Шумадинац Пише:  Па ђе си болан? Како служи Hurlimann?

Шта уради? Умало од чо'јека направи позадинцем!

hvala na upozorenju!!!! Možda je lakše za prevodjenje sa engleskog?

"Hej draga
I want to tell you something
I am glad that you came to my town
And we met
I am glad that you accepted my invitation
And we went to café and a movie
I am glad you like the sea
And to swim in ocean at night
We will have more adventures together
I love you and I am waiting for you
Don’t forget that"

Здраво драга
Желим да ти нешто кажем
Драго ми је што си дошла у мој град
И што смо се срели
Драго ми је што си прихватила мој позив
И што смо ишли заједно у кафић и у биоскоп
Драго ми је да ти се свиђа море
И ноћно купање у њему
Имаћемо још авантура заједно
Волим те и чекам
Не заборави то

Удар нађе искру у камену / без њега би у кам очајала!
Одговори
#19

Ја бих гледао да мање причам, а више...
Баја

"Не бојте се Турака је мало, а нас је много, они се бију за господство, а ми за Слободу, да можемо данути душом" - Карађорђе Србима пред ослобођење Баточине марта 1804. године
Одговори
#20

(19-03-2015, 04:56 PM)Громовник Пише:  
(19-03-2015, 04:45 PM)vitali Пише:  
(19-03-2015, 04:18 PM)херцеговац Пише:  Не учи.

То је преведено као да се обраћаш мушкарцу.

(19-03-2015, 03:51 PM)Шумадинац Пише:  Па ђе си болан? Како служи Hurlimann?

Шта уради? Умало од чо'јека направи позадинцем!

hvala na upozorenju!!!! Možda je lakše za prevodjenje sa engleskog?

"Hej draga
I want to tell you something
I am glad that you came to my town
And we met
I am glad that you accepted my invitation
And we went to café and a movie
I am glad you like the sea
And to swim in ocean at night
We will have more adventures together
I love you and I am waiting for you
Don’t forget that"

Здраво драга
Желим да ти нешто кажем
Драго ми је што си дошла у мој град
И што смо се срели
Драго ми је што си прихватила мој позив
И што смо ишли заједно у кафић и у биоскоп
Драго ми је да ти се свиђа море
И ноћно купање у њему
Имаћемо још авантура заједно
Волим те и чекам
Не заборави то

super! hvala vam puno хихихи
Одговори
#21

(19-03-2015, 04:42 PM)Громовник Пише:  
(19-03-2015, 04:19 PM)Шумадинац Пише:  
(19-03-2015, 04:14 PM)Громовник Пише:  
(19-03-2015, 03:36 PM)Шумадинац Пише:  Солидан је превод, није баш погрешан!

Чисто сумњам да си га уопште прочитао.
Не грми прерано, можда грешиш! Јок

И, како тумачиш превод ако си га заиста прочитао? Позив на геј-журку? Креза

Франциско,
либерал, је ли!?

Опен манјд, педер бал!

„Грађанска“ демократија отуда нуди избор свега и свачега, али себе а приори изузима од тог правила; она не допушта могућност избора између ње и ма ког алтернативног концепта.

[Слика: traktor.gif]
Одговори
#22

Опен тракторче мајнд! Па ђе'с ба? Јок

Нећемо никада престати нашу борбу нити повити главу пред нашим непријатељима Немцима, који користе извесне заблуделе синове српског народа као што су недићевци и љотићевци.

Д М
Одговори
#23

Даре,
'мореш' мислити да С-ума-динац не воли нашу класику!?



„Грађанска“ демократија отуда нуди избор свега и свачега, али себе а приори изузима од тог правила; она не допушта могућност избора између ње и ма ког алтернативног концепта.

[Слика: traktor.gif]
Одговори
#24

Па не иде то уз трактор! Баја

Нећемо никада престати нашу борбу нити повити главу пред нашим непријатељима Немцима, који користе извесне заблуделе синове српског народа као што су недићевци и љотићевци.

Д М
Одговори
#25

Мало опште културе!



„Грађанска“ демократија отуда нуди избор свега и свачега, али себе а приори изузима од тог правила; она не допушта могућност избора између ње и ма ког алтернативног концепта.

[Слика: traktor.gif]
Одговори
#26

Херцеговац, па немој ме плашити овим човеком! Blush

Нећемо никада престати нашу борбу нити повити главу пред нашим непријатељима Немцима, који користе извесне заблуделе синове српског народа као што су недићевци и љотићевци.

Д М
Одговори
#27

Море и овако:

Ко је светски шампион? Звезда! Звезда!
Ко је светски шампион? Звезда! Звезда! 'еј

Звезда шампион, Звезда шампион
Ко је светски шампион? Звезда, Звезда 'еј

Имаћемо земљу без петокраке
Имаћемо земљу слободну за све
Чистићемо земљу ми од црвених
Биће Србија земља пробраних!



„Грађанска“ демократија отуда нуди избор свега и свачега, али себе а приори изузима од тог правила; она не допушта могућност избора између ње и ма ког алтернативног концепта.

[Слика: traktor.gif]
Одговори
#28

Имаћемо земљу без петокраке- Без Црвене Звезде и Партизана? Јок

Нећемо никада престати нашу борбу нити повити главу пред нашим непријатељима Немцима, који користе извесне заблуделе синове српског народа као што су недићевци и љотићевци.

Д М
Одговори


Скочи на Форум:


Корисника прегледа ову тему: 1 Гост(а)
Све форуме означи прочитаним