Оцена Теме:
  • 0 Гласов(а) - 0 Просечно
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

О скрнављењу немачких лешава 1941. године
#1

Када би се правила анкета, и данас би велики део јавности са сигурношћу тврдио да су партизани, или заједно партизани и четници, октобра 1941. масакрирали лешеве немачких војника на друму Крагујевац - Горњи Милановац
ПИШЕ: Милослав САМАРЏИЋ
Линк ка чланку:

https://www.pogledi.rs/o-skrnavljenju-ne...29066.html
Одговори
#2

Једна мала исправка, конзервирани тенк у Горњем Милановцу се зове "Шерман" (Sherman) а не "Шерсон".
Одговори
#3

Ово Бемеово наређење од 4. октобра 1941. појавило се и на суђењу у Нирнбергу

https://nuremberg.law.harvard.edu/docume...+Boehme%22

(парафразирано)

Тема: Одмазда због ужасног убиства немачких војника од стране комунистичких бандита

21 војник је мучен до смрти на бестијалан начин дана 2. октобра у изненадном нападу на пук везе између Београда и Обреновца. Као одмазда биће одмах стрељано 100 Срба за убијеног немачког војника. Покупиће се из конц. логора у Шапцу и Београду 2100 затвореника (првенствено Јевреја и комуниста)
Одговори
#4

(25-07-2025, 05:51 PM)Коле Којот Пише:  Једна мала исправка, конзервирани тенк у Горњем Милановцу се зове "Шерман" (Sherman) а не "Шерсон".

Да, хвала.
Одговори
#5

(25-07-2025, 07:21 PM)Митић Пише:  Ово Бемеово наређење од 4. октобра 1941. појавило се и на суђењу у Нирнбергу

https://nuremberg.law.harvard.edu/docume...+Boehme%22

(парафразирано)

Тема: Одмазда због ужасног убиства немачких војника од стране комунистичких бандита

21 војник је мучен до смрти на бестијалан начин дана 2. октобра у изненадном нападу на пук везе између Београда и Обреновца. Као одмазда биће одмах стрељано 100 Срба за убијеног немачког војника. Покупиће се из конц. логора у Шапцу и Београду 2100 затвореника (првенствено Јевреја и комуниста)

Очигледно да је ово код мене другачији превод.
Одговори
#6

Ово је документ преведен на енглески, па сам ја превео на српски.

У опису стоји да је извор: NARA, NOKW-192.
Одговори
#7

(25-07-2025, 09:04 PM)Митић Пише:  Ово је документ преведен на енглески, па сам ја превео на српски.

У опису стоји да је извор: NARA, NOKW-192.

Мени је превео један наш истраживач из Немачке. Из књиге која се тамо наводи.
Одговори
#8

(25-07-2025, 10:19 PM)Милослав Самарџић Пише:  
(25-07-2025, 09:04 PM)Митић Пише:  Ово је документ преведен на енглески, па сам ја превео на српски.

У опису стоји да је извор: NARA, NOKW-192.

Мени је превео један наш истраживач из Немачке. Из књиге која се тамо наводи.

Нема дилеме, дефинитивно је валидан оригиналан документ на немачком језику из те књиге.

Ја сам превео копију оригинала који је преведен на енглески језик.

И не видим неке велике разлике у преводима.
Одговори
#9

Ово је баш добар и позитиван приказ Маношекове књиге.

Цитат:

"У Србији је, дакле, војска спроводила такве „специјалне задатке“ и „операције чишћења“ које су другде биле искључива надлежност СС-а.
Како и зашто се то догодило главна је тема Маношекове монографије. Заснивајући своје истраживање у Савезним немачким војним архивама, записима Лудвигсбуршког центра за истраживање ратних злочина, усменој историји, као и штампаним изворима, он нуди живописан и темељан приказ начина на који је Вермахт упао у масовно убиство цивила.

Избијање герилског рата за који немачке снаге нису биле ни физички ни психолошки спремне довело је до захтева за драконским одговорима. Дана 10. октобра 1941. године, фелдмаршал Кајтел издао је наређење којим се захтевају вишеструке одмазде за сваког убијеног или рањеног Немца, које је Беме потом скратио на строги однос од 100 талаца који треба да буду погубљени за сваког мртвог Немца и 50 за сваког рањеног Немца. Јевреји су у сваком случају били потрошна роба и, као и у Русији, представљали су лаку групу за коришћење у испуњавању захтева овог ђаволског књиговодства.

Дозвољавајући документима да говоре сами за себе, Маношек излаже неке од најстрашнијих масакра у живописним детаљима. Нећу ускоро заборавити име СС поднаредника Херберта Андорфера и његово методично убиство Јевреја у концентрационом логору на Сајмишту (Семлин) (174-81). Маношек пише јасну прозу без жаргона и испод хладног тона читалац може осетити огорчење које осећа због сопствених доказа. Маношек је посебно љут на своје колеге Аустријанце.

Он издваја водеће команданте и показује колико их је дошло из старог аустроугарског војног и политичког естаблишмента. Он истиче колико су Аустријанци били доминантни чак и међу копненим трупама. Он нуди занимљиве доказе који указују на то да је Србија била приморана да плаћа за своје злочине пре 1914. године и да је Хитлерова политика сузбијања српске државности одговарала погледу на свет Аустријанаца (Лер, Беме, Глајз фон Хорстенау, Хингелхофер, Нојбахер, Рендулић, Лончар, Нојхаузен, итд.), који су обављали високе војне и цивилне функције у ономе што је некада била Југославија.

------------------------------------------------------

Током целог рада био сам импресиониран оштрином и проницљивошћу Маношекових судова. Његови закључци су посебно просветљујући.
Он истиче да су у Србији редовна војска, војна полиција, СС и јединице полиције масакрирале Јевреје без изузетка. Ниједна посебна врста јединице није била мање или више укључена и да се, упркос институционалном хаосу нацистичке државе, убијање Јевреја увек одвијало глатко и са мало бирократских или јурисдикцијских сукоба. Његови докази указују на то да ниједна од главних школа мишљења о пореклу и извршењу „коначног решења“ није помогла у објашњењу српског феномена. Једноставан командант Вермахта, без посебног овлашћења, осећао се способним да нареди убиство преко 20.000 Јевреја без и најмањег оклевања.

То показује необичну „Antizationsfähigkeit“ (способност предвиђања) Вермахта у интуитивном схватању Хитлерових намера без уобичајеног бирократског перфекционизма немачког система командовања. У Србији је „поликратска“ држава функционалистичког тумачења деловала са фиксним и крутим једногласношћу интенционалиста. Било је хаоса, али не када је у питању убијање Јевреја (189 и даље).

Као што би се очекивало од било чега што је настало под надзором Манфреда Месершмита, бившег директора Завода за истраживање историјских догађаја у Фрајбургу у Брајсгауу, рад се заснива на енергичном и пажљивом истраживању. Валтер Маношек поседује изванредне аналитичке способности и познаје питања која су важна. У позадини овог рада стоји дивна морална посвећеност: да се Аустријанци суоче са својом прошлошћу. Ово дело је 1992. године награђено Френкеловом наградом Института за савремену историју као „изузетан допринос“ нашем разумевању ужаса двадесетог века; оно то заслужује.

Џонатан Штајнберг
Тринити хол, Кембриџ

https://journals.sagepub.com/doi/abs/10....9402400422
Одговори
#10

(25-07-2025, 10:29 PM)Митић Пише:  
(25-07-2025, 10:19 PM)Милослав Самарџић Пише:  
(25-07-2025, 09:04 PM)Митић Пише:  Ово је документ преведен на енглески, па сам ја превео на српски.

У опису стоји да је извор: NARA, NOKW-192.

Мени је превео један наш истраживач из Немачке. Из књиге која се тамо наводи.

Нема дилеме, дефинитивно је валидан оригиналан документ на немачком језику из те књиге.

Ја сам превео копију оригинала који је преведен на енглески језик.

И не видим неке велике разлике у преводима.

Сагласан!
И ова рецензија што си нашао је одлична.
Испада да се код нас не преводе многе важне књиге
Одговори
#11

Не знам о којој Маношековој књизи говорите, али књига Serbien ist Judenfrei је преведена код нас 2007. године као Холокауст у Србији.
Има је и на Знацима одавно.
Одговори
#12

(26-07-2025, 12:52 PM)ватхра Пише:  Не знам о којој Маношековој књизи говорите, али књига Serbien ist Judenfrei је преведена код нас 2007. године као Холокауст у Србији.
Има је и на Знацима одавно.

Да, то је та књига. 

Објављена је на српском језику 2007. године у издању Службеног листа СРЈ. 

Нисам био сигуран да ли је има још увек на Знацима, али ту је још

https://znaci.org/00001/178.htm

Академик Чедомир Попов је такође дао позитиван приказ књиге

https://znaci.org/00001/178_1.pdf
Одговори
#13

Такође, да се не заборави, Маношек је стао на страну Срба кад је реч о западном наративу о Сребреници

https://ssup.fr/austrijski-profesor-sreb...-u-evropi/

https://sputnikportal.rs/20210903/profes...85517.html

https://www.rtrs.tv/vijesti/vijest.php?id=443093
Одговори
#14

У тој борби где су наводно оскрнављена тела немачких војника учествовали су и четници. Постоји изјава војводе Рудничког Веселина Савковића а о истој борби од 2. октобра пишу и потпуковник Сергије Живановић и Борис Томанић, само што последњи каже да су то биле две засебне борбе - једна на Чумићу а друга на Светињи. Међутим, то је иста борба, у истом дану. Савковић тачно наводи колико је убијено на четничкој територији.
Одговори


Скочи на Форум:


Корисника прегледа ову тему: 1 Гост(а)
Све форуме означи прочитаним